Ontario Teachers + Project CONNECTIONS!

Each year hundreds of students visit Casa Loma (and our Regimental Museum) as part of school or youth groups or with their families. Casa Loma provides a number of programs and has identified their connections to Ontario’s school curriculum. Unfortunately these programs do not include our exhibits or the extensive 150+ years connection of the Queen’s Own Rifles to the history of Canada and the evolution of our city, our province, our country and our society.

Are you a current or retired Ontario teacher?

Phase I of our Project CONNECTIONS is to identify connections between the stories presented in our museum and all levels of the Ontario Curriculum. Once we’ve done that, Phase II will be developing resource material and activities that will help students make those connections.

If you are interested in helping with either phase of Project CONNECTIONS, please contact at us museum@qormuseums.org.  Please indicate your teaching credentials, your current teaching status, and the level(s) you are able to assist with (primary, intermediate, senior.)

We look forward to hearing from you!

3rd Battalion CEF War Diaries Transcription Project

Help Needed!

We’re looking for assistance in transcribing digitized copies of the 3rd Battalion, Canadian Expeditionary Forces War Diaries for posting on this site. The 3rd Battalion, known as the Toronto Regiment, is perpetuated jointly by the Queen’s Own Rifles of Canada and the Royal Regiment of Canada. Transcribing the diaries allows us to easily search them and link to specific names and events in the battalions history.

How this works:

  1. Review the list of scanned pages on our 3rd Battalion War Diaries Transcription Project Page. Pages in italics indicate that someone has already committed to transcribe them. Pages that have been completed will be removed from the list.
  2. Note that the diaries up until April 30, 1915 have already been transcribed by the Canadian Great War Project and are in the process of being posted onto our site.
  3. It is not necessary for everyone to transcribe chronological order – if there is a time period you are interested in feel free to take that on – however to keep things simple, please complete the transcription for at least a complete month at one time.
  4. We DO want to transcribe all pages entitled WAR DIARY. For this stage of the project we DON’T need to transcribe all appendices. “Messages” generally should be transcribed – Operations Orders should not – however please reference untranscribed appendices so that we can provide links to them.
  5. It is NOT necessary to transcribe index pages – We’ll try to remove them from this list when we have time.
  6. Send an email to museum@qormuseum.org to tell us you are interested in participating. In your email indicated which months/year you will be working on so we update our list and avoid duplication of effort.
  7. Please send you transcription in text format (not tables). You use Word or simply paste them into the text of your email. See the format to be used in this example for November 11, 1918. Please make sure you review or better yet, have someone else review your transcription for accuracy. Typed entries are pretty easy to copy but transcribing handwriting entries can sometimes be tricky!
  8. You do not need to save up all your transcriptions and send in at once. If you finish a month, please send them to us. We’ll try to post as quickly as possible.
  9. If you have any questions, please email us at museum@qormuseum.org and we’ll do our best to respond as quickly as possible with the caveat that we too, are all volunteers!

Thanks in advance for assisting us with this exciting project!!

Major John Stephens, CD (Ret)
Curator